RODRIGÓ – germán-spanyol eredetű; jelentése: híres uralkodó.
RODRIGÓ – germán-spanyol eredetű; jelentése: híres uralkodó.
Csőcseléknek éppúgy nem lehet parancsolgatni, mint egy hangyabolynak.
Ha döntenem kell a között, hogy a barátomat vagy az országomat árulom-e el, akkor inkább a hazámat.
Csak az az ember, aki tudja, hogyan kell egyedül és örömmel létezni, telik meg olyannyira szeretettel, hogy képes legyen megosztani. Akár idegenekkel is.
Az, mit ma megtanultunk,
jobban köt össze másnap.
S mire való a múltunk?
Hogy elmondjuk egymásnak.
A nők igen bonyolultak, még egy pszichiáternek is.
Aki emberek közt él, olyan legyen, mint az aranymosó: egy gramm aranyért egy mázsa iszap – ez legyen a számítása!
Amikor elfogadod, amit már amúgy is tudsz, a többi jön magától.