Üdvözlünk!
Felhasználónév vagy Email cím
Jelszó
Emlékezzen rám
Felhasználónév
E-mail
☰
admin
HANNÓ – ófelnémet eredetű; jelentése: védelem.
PASZTORELLA – újlatin eredetű; jelentése: pásztorlányka.
stírel – vágyakozva néz, bámul valamire, legelteti rajta a szemét.
BÁDOG – Unalmas napok, egyhangúság.
KARIKA – Egyértelműségre törekszel. Karikagyűrű, lásd GYŰRÜ. Hula-hop karika: kisimított gondolatok; képtelen vagy ellentmondások feloldására, ezért aztán egyszerűsítesz.
Jückemöller – Ismert Steinhager (német gabonamárka.) Alkoholtartalma 40%.
FLÓRIS – a Flórián -s kicsinyítőképzős származéka.
ARANY – Általában túlzott pedantéria, rendszeretet. Aranypénz: fukarság. Aranyból készült szobor: nem jutsz hozzá ahhoz, amit nagyon szeretnél. Aranyszobor, ami embert ábrázol: rosszindulat, irigység. Arany ékszer: fölöslegesnek ítélt kiadás; megbánt vásárlás. Aranyóra: kellemetlen időtöltés; úgy érzed, visszaélnek a türelmeddel, áldozathozásra kényszerítenek. Folyékony arany: könnyelműség, hiábavalónak tartott költekezés.
degenerált – ostoba, fogyatékos.
MALAC – Szerencse. Malac, ha idegenkedést, félelmet ébreszt: visszafogottság; álszemérem
Köszi!