Szeretnénk nap mint nap értékes gondolatokat elültetni, hogy új kezdetek születhessenek.
Több mint 40,000 rövid üzenet közül töltődik be új oldal, minden megtekintésnél véletlenszerűen, így minden látogatásnál új tartalom vár rád.
Célunk
Egy picit jobbá tenni a napodat.
4.3 Verzió
Szilágyi Alajos
[email protected]
Itt nincs reklám, nem használunk sütiket, nem gyűjtünk adatokat, nem Te vagy a termék, ez az oldal Neked készült.
Az oldal folyamatos fejlesztés alatt van!
Néha működik, néha nem.
Stíluslapokat, funkciókat módosítok hozzáértés nélkül… 🙂
A rosz mag mindenütt terem.
Nehéz a hamisságot ugy szépegetni, hogy csontja ki ne tessék.
Sok kicsinből halom nő.
Harag vége bánat kezdete.
Hét országra szól, mint a lőcsei kalendáriom.
Fogadott lónak rövidebb a mérföld.
Hol malaczot igérnek, zsákkal forgolódjál.
Lóra termett a magyar.
Vén ló is megröhögi az abrakot.
Szerdék próbálja meg a macskát.
Ki meghiszi lovát, kantár marad nála.
Másnak szűrt, maga szomjan maradt.
Macskának kötél a kolbász, ha el nem éri.
Magyar jobbágy pörlőtárs.
Busuljon a ló, elég nagy a feje.
Marcziusi por aranyat ér.
Hamar mü hamvas szokott lenni.
Zörög mint macska az üres katlanban.
Ha ő mar, én is harapom.
Hamar lett, roszul lett.
Majd, ha a lőcs kivirit.
Jobb ma egy veréb, mint holnap egy tuzok.
Szapora malom sokat darál.
Ami hamar terem, hamar is megasz.
Zabos lóhoz ne közelits.
Könnyü ellőni a madarat, ha röptében egyenes utat tart.
Ki gyakran gondolkodik a halálról, hamar megveti azt.
Én lovat árulok, te belé szursz.
Magad, uram, ha szolgád nincs.
Elvetett macskakölyök gyakran legtovább él.
Zabos lónak jó kedv az ostora.
Marha marhát nyal.
A ló nyalkaság, az ökör gazdaság.
Kimutatta, mint majom a menyasszonyságát.
Megsózzák a macskának a tejfölt.
Édes magam, ne hagyd magad.
Jó lónak zabla kell, nem ostor.
Ne legyen oly haragod, hogy más üdőre ne halaszthasd.
Az egy madártejen kivül mindene van.
Haragnak megbánás a vége.
A lóröhögés is öröm.
Lopott lórul tenger közepén is leszállitanak.
Fehér mint a liliom.
Rugó ló sokszor tulajdon mesterét sujtja agyon.
Nagyra viszi az embert a harag.
A magyar nyelve hegyén hordja szivét.
Egy harangot ver.
Otthon süti a makkot.
Jobb ma egy, mint holnap kettő.
Két hamar nem jó: hamar inni és hamar itélni.
Köszi!